La Bohème
Pluk de dag! Want wie weet wat morgen brengt?
-
- Pocketopera
- Bewerking van de oorspronkelijke opera
-
- Componist
- Giacomo Puccini
-
- Tijdsduur
- 75 minuten, zonder pauze
-
- Taal
- Gezongen in het Italiaans, met Nederlandse boventiteling
-
- Tournee
- 2 oktober - 12 november 2021
In La Bohème zien we hoe een stel jonge levenslustige kunstenaars keihard getroffen wordt door de catastrofe die de dood van een van hen teweegbrengt. Componist Giacomo Puccini vormde alledaagse emoties om tot hartverscheurend mooie muziek, met als een van de bekende hoogtepunten de aria ‘Che gelida manina’: het moment waarop het liefdesspel tussen Rodolfo en Mimì begint.
Het verhaal in het kort
La Bohème gaat over een groep jonge vrijgevochten kunstenaars: de dichter Rodolfo, de schilder Marcello en de filosoof Schaunard. Ze wonen op een etage in Parijs, maar kunnen de verwarming niet eens betalen. Rodolfo wordt bij hun eerste ontmoeting verliefd op zijn zieke buurmeisje Mimì.Ze krijgen een stormachtige affaire, maar vanwege haar ziekte verbreekt Rodolfo de relatie. Hij vraagt haar een rijke minnaar te zoeken, die haar kan onderhouden.Marcello en zijn vriendin, de verleidelijke mannenverslindster Musetta, beleven al kibbelend een hartstochtelijke en vermakelijke knipperlichtrelatie. Uiteindelijk vinden Rodolfo en zijn geliefde elkaar weer, maar is dat voor de doodzieke Mimì nog op tijd?
Regisseur Christian Carsten: “De personages zijn geen onbereikbare helden, maar heel herkenbaar”
“La Bohème is vanaf het allereerste moment een meeslepende opera. Van de personages gaat een bijzondere charme uit. Ze zijn jong en innemend. In de dingen die zij nastreven en door hun levenslust zijn zij geen onbereikbare helden, maar juist heel herkenbaar voor de toeschouwer. Wij willen de liefde die zij ervaren precies zo ondervinden, wij verlangen naar de zelfde hartstocht die hen drijft, naar de liefdevolle toenadering die zij tonen.”
Lees het hele interview met Christian in deze link →
La Bohème – Pocketversie van de opera (1896) van Giacomo Puccini in een bewerking van Arnaud Oosterbaan en Christian Carsten. Libretto door Luigi Illica.
Team & Cast
David Parry
Muzikale leidingWilliam Shaw
ArrangementChristian Carsten
RegieTeunis Ruiten
DecorontwerpMaarten Warmerdam
LichtontwerpZinzi Frohwein
MimìGloria Giurgola
MusettaDenzil Delaere
RodolfoGurgen Baveyan
MarcelloModestas Sedlevičius
SchaunardMartijn Sanders
CollineMaarten Koningsberger
AlcindoroDavid Parry
VleugelNiek Kleinjan
SlagwerkAan deze productie werken mee:
Marco Canepa, Arlette Schriek, Jurjen Stekelenburg,
Kijk mee achter de schermen
Podium Witteman
In november 2020 trad tenor Denzil Delaere met een aantal musici uit de productie op in het tv-programma Podium Witteman. Hij bracht de bekende aria 'Che gelida manina' ('wat een koud klein handje'). Dit is het moment in de eerste akte, wanneer Rodolfo en Mimì elkaar net hebben ontmoet en de eerste liefdesvonken overspringen.
“De focus op het persoonlijke drama, ontdaan van opsmuk, maakt zo’n uitgeklede versie niet kaal maar extra puur.”
NRC
De Nederlandse Reisopera opent het seizoen met de herneming van de pocketversie van Puccini’s ‘La Bohème’. De focus op het persoonlijke drama, ontdaan van opsmuk, maakt zo’n uitgeklede versie extra puur.
[...]
Herkenbaarheid en nabijheid hebben in deze productie, die stamt uit 2011, prioriteit. Dus geen nostalgische Parijse bohemièn-romantiek, geen vallende sneeuwvlokjes of flakkerende kaarsjes, maar een simpel en volledig zwart decor.
[...]
Het voordeel van zo’n summiere muzikale begeleiding is wel dat de zang alle spotlight krijgt. Zinzi Frohwein zingt een prachtig beminnelijke Mimì, en je gelooft de liefde tussen haar en Denzil Delaere met zijn soepel slanke tenor volkomen. Gurgen Baveyan levert een krachtige Marcello: om verliefd op te worden. Hij is een lekker koppel met de stralende Musetta van Gloria Giurgola.
[...]
Zo is vanaf het begin aan duidelijk dat deze opera zich bij uitstek leent voor een gestripte uitvoering. Het is ook een simpel verhaal, niet over goden of prinsen, maar over beslommeringen als geldgebrek en jaloezie, geflirt en geruzie, verliefdheid en ziekte. Gewoon. Zoals ieder leven. De focus op het persoonlijke drama, ontdaan van opsmuk, maakt zo’n uitgeklede versie niet kaal maar extra puur.
“La Bohème liep als een trein”
De Twentsche Courant Tubantia
"De pocketversie van La Bohème brengt in iets meer dan een uur de essentie van de “grote” La Bohème. Vier jonge knullen, allen artiest, wonen op een etage in Parijs en proberen de eindjes aan elkaar te knopen. Wanneer er weer eens wat geld binnenkomt is dat reden voor een goed feest. Natuurlijk zijn er vrouwen in het spel. De schilder Marcello is nog steeds verliefd op zijn Musetta, die hem echter verlaten heeft voor een rijke man. De dichter Rodolfo ontmoet zijn buurmeisje Mimi en ze worden stapelverliefd.
[...]
Na de aanvankelijke vrolijkheid was het in de pocketeditie vooral ellende met veel liefdesverdriet en de verslechterende gezondheid van Mimi. De pocketversie werd zo eerder de hardcore versie dan de light versie van het verhaal."
Ellen Kruithof (De Twentsche Courant Tubantia)